Daily Pacemaker Defibrillator

Database on the situations and environment of a person implanted with a cardiac pacemaker or ICD.

Data sources

Click here to see data sources

  • Home
  • Pacemaker
  • ICD
  • Ask a question
  • Legal notice
  • Fr
  • En
Vivre avec un pacemaker Vivre avec un pacemaker
  • Legal notice
  • Fr
  • En

Tag: medical

Search / Filtering
Text Search
Filters
Filters changed, please click to submit when done
Results 1 - 45 of 45
OK

Acupuncture (sans usage de l'électricité) Acupuncture (without the use of electricity)

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • medical
Not recommended

Acupuncture avec usage électrique, électro-acupuncture Acupuncture (use of AC or DC current), Electro-acupuncture

Pacemaker
  • Risques d'inhibition. Éviter absolument l'électro-acupuncture chez des patients dépendants.

  • Risk of inhibition. Avoid electro-acupuncture on dependent patients. (lack of studies on interferences with pacemakers)
  • medical
With caution
OK

Appareillage syndrome apnée du sommeil Sleep Apnea Syndrome Equipment

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque sauf si l'on utilise un masque à fixation magnétique.

  • No risk except when using a magnetic attachment mask.
  • medical
With caution

Bistouri électrique Electrocautery

Pacemaker
  • Si le patient est stimulo dépendant, il doit être monitoré. Quels que soient le type d'intervention et le mode de bistouri utilisé (uni ou bipolaire, coupe ou coagulation), le courant doit être délivré en applications très brèves, de 3 à 5 secondes. L'usage du bistouri bipolaire plutôt qu'unipolaire peut diminuer les risques d'inhibition. En cas d'utilisation du mode unipolaire, l'axe pointe du bistouri-électrode adhésive ne doit pas couper l'axe boîtier du stimulateur-pointe du coeur. Le stimulateur doit être en détection bipolaire dans la mesure où les sondes implantées le permettent. Éviter de délivrer le courant à proximité immédiate du boîtier, sinon en à-coups très brefs et sans toucher la coque du boîtier, ce qui risquerait de provoquer une détérioration des composants et/ou une brûlure en bout(s) de sonde(s) : la surveillance ECG doit être d'excellente qualité. Si le patient est stimulo dépendant, une programmation du stimulateur cardiaque en mode asynchrone le temps de l'intervention est recommandée. Sans que cela soit obligatoire, un contrôle du stimulateur dans les jours qui suivent l'acte est souhaitable, surtout si le stimulateur approche de sa fin de vie.

    Risques : inhibition de la stimulation, détérioration des circuits, épuisement de la pile, surtout si le stimulateur est proche de sa fin de vie.

  • When the patient is dependent, he must be monitored. Regardless of the surgery or the mode of current, the sequences must be short (3 to 5 secondes). Use preferentially a bipolar mode. The pacemaker detection must be programmed in a bipolar mode. Avoid to deliver the current close to the pocket. If the patient is dependent, it is appropriate to program the pacemaker in an asynchronous mode all along the surgery.
    A control of the pacemaker is recommended after the surgery.
    The risks : inhibition, damages to the circuitry, battery depletion.
  • medical
With caution

Boues chaudes Hot Sludge

Pacemaker and defibrillator
  • Aucune contre-indication en rapport avec le dispositif implanté.

  • No interferences nor damages linked to the device.
  • hobbies | medical
With caution

Caisson hyperbare Hyperbaric Chamber

Pacemaker and defibrillator
  • La limite autorisée est de 2,5 atmosphères

  • The authorized limit is 2.5 atmospheres
  • medical
With caution

Chirurgie dentaire Dental Surgery

Pacemaker and defibrillator
  • Le chirurgien dentiste peut être amené à utiliser une électrocautérisation avec des risques réels d'interférences. Voir "Bistouri électrique".

  • The dental surgeon may use an electrocautery with a real risk of interferences. See "Electrocautery"
  • medical
With caution

Colonoscopie Colonoscopy

Pacemaker
  • Une électrocautérisation est possible lors d'une colonoscopie mais avec un risque d'inhibition. Voir "Bistouri électrique"

  • An electrocautery may be used during a colonoscopy but with a risk of inhibition. See "Electrocautery"
  • medical
OK

Cyclo-ergomêtre Cycle Ergometer

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical | sport | daily life
With caution

Défibrillation externe, choc électrique externe Automatic External Defibrillation, External Defibrillator

Pacemaker and defibrillator
  • Risques : dommages au niveau des circuits, brûlures endocardiques, augmentation des seuil de stimulation. Éviter de placer une électrode de défibrillation sur le boîtier. Contrôler l'appareil après le choc.

  • Risks : damages of the circuits, endocardia burns, increase of the thresholds of pacing. Avoid applying an electrode on the device. Check the device after a shock.
  • medical
With caution

Dispositif d'évaluation de la masse graisseuse Fat Mass Assessment Device

Pacemaker and defibrillator
  • Bien qu'aucune étude sur le sujet n'ait été publiée, le risque d'interférences est possible bien qu'extrêmement faible.

  • Although no test has been published, the risk of EMI seems very low.
  • at home | medical
With caution

Électrocautère (chirurgien dentiste) Electrocautery (Dental Surgery)

Pacemaker
  • Il est conseillé de ne délivrer la RF qu'avec des séquences de 2 à 3 secondes, surtout si le paient est stimulo-dépendant. 

  • It is recommended to deliver HF with sequences no longer than 2-3 sec RF, especially when the patient is pace-dependent.
  • medical
OK

Électroencéphalogramme Electroencephalogram

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • medical
With caution

Électromyographie Electromyography

Pacemaker
  • Il existe un risque d'inhibition lorsque la procédure est faite près du dispositif implanté, surtout si le patient stimulo-dépendant : en cas de procédure impérative, il ne faut pas hésiter à reprogrammer l'appareil en mode asynchrone ou à apposer un aimant le temps de l'examen.

  • There is a risk of a pacemaker inhibition when the current delivery is close to the device area, especially in a pace-dependent patient. In case of a mandatory procedure, it is recommended to reprogram the device in an asynchronous mode or to use of a magnet during the procedure.
  • medical
OK

Électronystagmographie Electronystagmography

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
OK

Enregistrement continu de l'ECG, Holter Holter

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
OK

Fauteuil de dentiste Dental Surgery Chair

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
OK

Implant cochléaire Cochlear Implant

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
With caution

IRM MRI

Pacemaker and defibrillator
  • Consulter le site irm-compatibilite.com

  • see : mri-compatibility.eu
  • medical
With caution

Kinésithérapie (sans électrothérapie) Physiotherapy (without electrotherapy)

Pacemaker and defibrillator
  • Toute manipulation de l'épaule où est implanté le dispositif risque de traumatiser les sondes, surtout au niveau de la pince costo-claviculaire. Risque d'hématome, surtout si l'implantation est récente et/ou si le patient est sous anticoagulants.

  • Be aware that all manipulation of the shoulder where is implanted the device may cause a lead trauma, especially between the 1st rib and the clavicle. Risk of hematoma when the surgery is recent or/and when the patient takes anticoagulation.
  • medical
Not recommended

Kinésithérapie avec électrothérapie Physiotherapy with electrotherapy

Pacemaker
  • Pas d'électrothérapie près de la poche du dispositif.

    Risque d'inhibition, surtout si le patient est stimulo-dépendant.

  • Warning : no electrotherapy close to the pocket.
    Risk of inhibition. Electrotherapy delivered to a pace dependent patient may cause serious complications.
  • medical
With caution

Laser, traitement laser Laser, Laser Therapy

Pacemaker and defibrillator
  • Le faisceau laser en lui-même est sans danger pour le dispositif qui doit cependant être éloigné de 30 cm de la source

  • The beam is safe by itself, but keep the source > 30 cm from the device
  • hobbies | at home | office | medical | daily life
With caution

Lithotricie Lithotricy

Pacemaker and defibrillator
  • Il est recommandé de contrôler les dispositifs après chaque séance de lithotricie.

  • A checking of the implanted device is recommended after the procedure.
  • medical
With caution

Mammographie Mammography

Pacemaker and defibrillator
  • La présence du dispositif peut rendre l'examen douloureux mais sans conséquences sur le fonctionnement de l'appareil..

  • The examination can be harmful because of the presence of the device but no damages nor deterioration have been observed.
  • medical
With caution

Masque avec aimant pour appareil de ventilation contre le SAS Mask with magnet for sleep apnea ventilation apparatus

Pacemaker
  • Si (surtout pendant le sommeil) le dispositif aimanté est approché à moins de 20 cm du dispositif implanté, il y a un risque de passage en mode asynchrone temporaire, le temps de l'exposition au champ magnétique.

  • The magnet must be maintained at >20 cm away from the pacemaker (this can be difficult during sleep). The risk is a temporary asynchronous mode during the exposition to the magnetic field.
  • medical
With caution

Masque avec aimant pour appareil de ventilation contre le SAS Mask with magnet for sleep apnea ventilation apparatus

Defibrillator
  • Il faut que le dispositif magnétique demeure à plus de 20 cm du défibrillateur pour éviter d'inhiber les thérapies ( Attention : ce respect de la distance peut être difficile à respecter durant le sommeil).

  • Maintain a distance of > 20 cm between the magnet and the ICD to avoid an inhibition of the therapies from the device ( Attention : It can be difficult te respect this distance during sleep)
  • medical
With caution

Massage cardiaque Heart Massage

Pacemaker and defibrillator
  • Il existe certainement un risque de traumatisme de sondes mais l'urgence de la situation prime avant toute chose.

  • There is certainly a risk of lead trauma but the emergency of the situation is more important.
  • medical
OK

Médecine nucléaire, Isotopes Nuclear Medecine, isotopes

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • medical
OK

Mesure ambulatoire de la pression artérielle, MAPA Ambulatory measurement of blood pressure

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • medical
OK

Moniteur sans fil de la fréquence cardiaque Leadless Heart Rhythm Monitor

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • medical
Not recommended

Neurostimulation électrique, neuro stimulation trans-cutanée, stimulation électrique antidouleur, TENS Electrical Neurostimulation, Trans-cutaneous Neurostimulation, Pain-relieving electrical stimulation, TENS

Defibrillator
  • Il est impossible de prévoir le risque d'interférences entre ces techniques et un défibrillateur implanté. C'est pourquoi, pour éviter toutes thérapies inappropriées, l'usage de ces techniques est fortement déconseillé. En cas d'absolue nécessité, il faut programmer de DAI en mode traitement ou détection "off" et surveiller l'ECG. Si une déprogrammation est indispensable, placer un aimant en regard du DAI et surveiller l'ECG.

  • It is impossible to predict the risks interferences during these therapies. That is why to avoid inappropriate therapies it is recommended not to use these technics in implanted patients with an ICD. If the use of such technic is mandatory, program the ICD with treatment or detection off and monitor the ECG. If a reprograming is impossible, place a magnet over the ICD and monitor the patient.
  • medical
Not recommended

Neurostimulation électrique, neuro stimulation trans-cutanée, stimulation électrique antidouleur, TENS, stimulation médullaire Electrical Neurostimulation, Trans-cutaneous Neurostimulation, Pain-relieving electrical stimulation, TENS, Spinal Electric Stimulation

Pacemaker
  • Il est impossible de prévoir un risque d'inhibition d'un stimulateur cardiaque par des interférences provoquées durant ces thérapies. C'est pourquoi il est conseillé de ne pas pratiquer ces thérapies chez des patients implantés d'un stimulateur cardiaque, surtout si le patient est stimulo-dépendant. En cas d'absolue nécessité, il faut programmer l'appareil en mode asynchrone.

  • It is impossible to predict the risk of pacemaker inhibition by such therapies. That is why one recommends not to use them, overall when the patient is pace-dependent. If the use of such technics is mandatory, it is recommended to program the pacemaker in an asynchronous mode.
  • medical
OK

PET scan PET Scan

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
With caution

Pompe à insuline Insulin Pump

Pacemaker and defibrillator
  • Ne pas implanter la pompe à moins de 15 cm du dispositif. Les risques d'interférences sont très faibles.

  • The pump must be implanted at a distance > 15 cm from the implanted device. The risks are very low.
  • medical
OK

Radiographie (chirurgie dentaire) X-Ray (Dental Surgery)

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
OK

Radiographie, radioscopie X-Ray

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • medical
OK

Scanner médical Medical Scanner

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
With caution

Sismothérapie Seismotherapy

Pacemaker and defibrillator
  • Bien que les risques de dommages soient faibles, vérifier quand même le dispositif avant et après la thérapie, surtout s'il est proche de son ERI.

  • Although the risk of damages is low, check the device before and after the therapy, especially when the device is close to its ERI
  • medical
Not recommended

Stimulateur musculaire électrique Electric Muscle Stimulator

Pacemaker
  • Les appareils pour stimulation musculaire à usage médical ou "de confort" génèrent des courants d'intensités et de fréquences variables selon le type d'appareil utilisé (variations dans la durée des trains d'ondes et la durée des intervalles entre eux). Il est déconseillé d'utiliser ces appareils susceptibles de provoquer l'inhibition d'un stimulateur, surtout chez des patients stimulo-dépendants.

  • The stimulators generate electric currents which differ in intensity, modulation and frequency (durations of wave trains and intervals between trains). They can inhibit a pacemaker, overall if the current is delivered in the upper part of the body. The risk is more accurate in pace-dependent patients.
  • medical
Not recommended

Stimulateur musculaire électrique Electric muscle stimulator

Defibrillator
  • Les appareils pour stimulation musculaire à usage médical ou "de confort" génèrent des courants d'intensités et de fréquences variables selon le type d'appareil utilisé (variations dans la durée des trains d'ondes et la durée des intervalles entre eux). Il est déconseillé d'utiliser ces appareils susceptibles de provoquer des thérapies inappropriées, quelle que soit la zone stimulée.

  • The stimulators generate electric currents which differ in intensity, modulation and frequency (durations of wave trains and intervals between trains). They can cause inappropriate therapies, regardless the location of the electrodes.
  • medical
With caution

Thalassothérapie Thalassotherapy

Pacemaker and defibrillator
  • Pas de contre-indication, sauf si une électrothérapie doit la compléter.

  • No contra indication, except when a complementary electrotherapy is ordered
  • medical
Not recommended

Thermothérapie par Diathermie Thermotherapy with Diathermy

Pacemaker and defibrillator
  • Il existe un risque non négligeable d'inhibition par interférence avec un champ électromagnétique.

  • Risk of inhibition with an electromagnetic field.
  • medical
Not recommended

Thermothérapie par diathermie Thermotherapy with diadermy

Defibrillator
  • Il existe un risque important de thérapies inappropriées par surdétection d'un champ électromagnétique.

  • There is a risk of inappropriate therapy by over-detection of an electromagnetic field.
  • medical
OK

Transfert médicalisé par hélicoptère Medical Transfer by Helicopter

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • medical
With caution

Ultrasons, traitement par ultrasons Ultrasounds, ultrasound treatment

Pacemaker and defibrillator
  • Les risques d'interférences sont faibles. Le problème n'est pas celui des ultrasons proprement dits, mais celui du fonctionnement du traducteur. Éviter de placer le générateur trop près du dispositif

  • The risks of interferences are low. The problem is not the ultrasound but the functioning of the transducer. Avoid to position the transducer close to the device
  • medical

© 2023 Pace/Def Au Quotidien - Daily Pacemaker ICD - French Society of Cardiology - All rights reserved.
Data and conception : Pr. Michel Chauvin. Development and design : Jc Templar. Connexion rédacteur
Bootstrap is a front-end framework of Twitter, Inc. Code licensed under MIT License. Font Awesome font licensed under SIL OFL 1.1.
Powered by T3 Framework