Daily Pacemaker Defibrillator

Database on the situations and environment of a person implanted with a cardiac pacemaker or ICD.

Data sources

Click here to see data sources

  • Home
  • Pacemaker
  • ICD
  • Ask a question
  • Legal notice
  • Fr
  • En
Vivre avec un pacemaker Vivre avec un pacemaker
  • Legal notice
  • Fr
  • En

Tag: hobbies

Search / Filtering
Text Search
Filters
Filters changed, please click to submit when done
Results 1 - 65 of 65
OK

Appareil photo de smartphone, Smartphone Camera

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk
  • telecommunication | hobbies | at home | multimedia | daily life
With caution

Assistant personnel numérique Personnel Electronic Assistant

Pacemaker and defibrillator
  • Ne pas approcher l'assistant personnel à moins de 15 cm de l'appareil. Les risques potentiels d'interférences sont très faibles.

  • The risks of interferences are very low. However, it is recommended to respect > 15 cm from the device.
  • telecommunication | hobbies | at home | office | daily life
With caution

Boues chaudes Hot Sludge

Pacemaker and defibrillator
  • Aucune contre-indication en rapport avec le dispositif implanté.

  • No interferences nor damages linked to the device.
  • hobbies | medical
Not recommended

Boxe anglaise Boxing

Pacemaker and defibrillator
  • Risques de détérioration du dispositif (surtout de la connexion), de fractures de sondes, d'hématome de poche, de déplacement de boîtier, d'extériorisation du boîtier.

  • Risks of damages of the device (especially of the connection); risks of lead fractures. Risks of pocket hematoma and lead dislodgment.
  • hobbies | sport
OK

Cabine de bronzage Sunbed

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies
OK

Camera, caméscope Camera, Camrecorder

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known Risk
  • hobbies | electronics | multimedia
With caution

Chargeur d'appareils électroniques Charger of electronic devices

Pacemaker and defibrillator
  • Le risque d'interférences est très faible. Néanmoins, il est recommandé de respecter une distance minimale de 20 cm entre le chargeur et le dispositif. 

  • The risks of interferences is very low. Nevertheless, one can recommend to respect a distance of 20 cm between the charger and the device.
  • hobbies | at home | office | electronics | multimedia | daily life
With caution

Chasse Hunting

Pacemaker and defibrillator
  • Ne pas épauler de côté où le dispositif est implanté. Risque de détérioration du dispositif et/ou des sondes

  • Do not shoulder a rifle on the side where the device is implanted. Risk of damage of the device and/or the leads
  • hobbies
With caution

Console de jeux Game console

Pacemaker and defibrillator
  • Il est recommandé de respecter une distance d'au moins 20 cm entre le dispositif implanté et la console.

  • It is recommended to keep the console > 20 cm away from the implanted device.
  • hobbies | multimedia
With caution

Console de jeux sans fils Wireless Game Console

Pacemaker and defibrillator
  • Respecter une distance d'au moins 20 cm du dispositif.

  • Keep > 20 cm from the device
  • hobbies | multimedia
With caution

Détecteur de métaux (prospection) Metal Detector (Prospecting)

Pacemaker
  • Ne pas approcher la source d'émission à moins de 50 cm du dispositif. Éviter le détecteur en cas de stimulo-dépendance. Risque d'inhibition.

  • Keep >50 cm from the emission. Avoid a metal detector when pace-dependent. Risk of inhibition.
  • hobbies | professional
OK

Écran d'ordinateur Computer Screen

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • hobbies | at home | office | electronics | professional | multimedia | daily life
OK

Écran LCD LCD screen

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | office | multimedia | daily life
OK

Écran plasma Plasma Screen

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • hobbies | at home | office | multimedia | daily life
With caution

Enceinte acoustique domestique Acoustic Speaker

Pacemaker and defibrillator
  • Champs électromagnétiques très faibles. Néanmoins, garder une distance d'au moins 15 cm entre l'enceinte et le dispositif.

  • Very low Electromagnetic Field. Keep > 15 cm from the Device
  • hobbies | at home | multimedia | daily life
With caution

Enceintes acoustiques de concert Acoustic Speaker (Concert Hall)

Pacemaker
  • À cause des puissants aimant des haut-parleurs, un risque d'inhibition est élevé. Il est donc vivement recommandé de respecter une distance minimale de 50 cm  entre le dispositif et les haut-parleurs.

  • Given the high power magnet of the loud speaker, there is a risk of inhibition and therefore it is recommended to respect a minimal distance of 50 cm between the device and the speakers.
  • hobbies
With caution

Exposition au soleil Sun bath

Pacemaker and defibrillator
  • Protéger le dispositif, l'exposition directe des tissus le recouvrant pouvant causer des brûlures par échauffement du boîtier sous-jacent.

  • Protect the device : a direct exposure of the skin covering the device may cause burns by heating of the device.
  • hobbies | daily life
OK

Fauteuil relaxant Relaxing Chair

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | daily life
With caution

Fitness Fitness

Pacemaker and defibrillator
  • Il est recommandé d'éviter le fitness pendant les 6 semaines suivant une primo-implantation, 2 semaines après un remplacement. Éviter également les mouvements répétitifs violents de l'épaule.

  • It is recommended to avoid fitness during 6 weeks after a primo-implantation, 2 weeks after a replacement. Avoid violent repetitive movement of the shoulder as well.
  • hobbies | sport
With caution

Football amateur Amateur Soccer Player, Amateur Football Player

Pacemaker and defibrillator
  • Éviter les contacts violents. Ne pas pratiquer durant les 6 semaines suivant une primo-implantation, 2 semaines après un remplacement

  • Avoid strong contacts. Do not play during 6 weeks after a primo-implantation, 2 weeks after a replacement
  • hobbies | sport
With caution

Fusil, carabine Rifle

Pacemaker and defibrillator
  • Veiller à ne pas épauler du côté où le dispositif est implanté pour éviter tout dommage au boîtier et surtout aux sondes.

  • Be aware that shoulder a rifle on the side where the device is implanted may cause damages to the device and/or to the leads.
  • hobbies
With caution

Golf Golf

Pacemaker and defibrillator
  • Des mouvements répétés, amples et soutenus de l'épaule peuvent causer des traumatismes de sondes. Il faut éviter de jouer au golf pendant les 6 semaines qui suivent une primo implantation, 2 semaines après un changement de boîtier.

  • Be aware that repetitive, ample and sustained movements of the shoulders may cause lead trauma. It is recommended not to play golf during 6 weeks after a primo implantation, 2 weeks after a replacement.
  • hobbies | sport
With caution

Guitare électrique Electric Guitar

Pacemaker
  • Une guitare électrique est composée de deux éléments : la guitare proprement dite et un amplificateur relié à la guitare par un câble. Sur la table d'harmonie de la guitare, chaque corde "repose" sur un microphone générant un champ électro-magnétique, certes faible mais qui pourrait être capté par un stimulateur cardiaque. C'est pourquoi il est recommandé de tenir la table d'harmonie à une distance minimale de 20 cm par rapport au dispositif implanté. Quant à l'amplificateur, le champ électromagnétique est plus élevé : il est recommandé de maintenir cet ampli à plus de 50 cm du dispositif.

  • An electric guitar includes two parts : small microphones attached to each string on the soundboard and an amplifier. The magnetic fields generated by the microphones are low : nevertheless, the can be received by a pacemaker. An inhibition is possible, and very risky for a pace dependent patient.That's why it is recommended to keep the soundboard at a minimum distance of 20 cm away from the pacemaker. As for the amplifier, the electro-magnetic fields are sometimes high and the device must be at a minimum distance of 50 cm from the amplifier.
  • hobbies
OK

Hammam Hammam

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | daily life
With caution

Hippisme, promenade à cheval Equestrianism, Horse Riding

Pacemaker and defibrillator
  • Il y a un risque de traumatisme sur les sondes lors de chutes ou de conduite énergique. Éviter de monter à cheval durant les deux mois suivant une primo implantation.

  • There is a risk of trauma of the leads when falling or driving with a high energy. Avoid horse ride during the two months following a primo implantation.
  • hobbies
OK

Jacuzzi Jacuzzi

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | at home
OK

Jogging, footing Jogging, Footing

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | sport
Not recommended

Judo Judo

Pacemaker and defibrillator
  • Risques importants de traumatismes des sondes.

  • High risks of damages to the leads
  • hobbies | sport
With caution

Laser, traitement laser Laser, Laser Therapy

Pacemaker and defibrillator
  • Le faisceau laser en lui-même est sans danger pour le dispositif qui doit cependant être éloigné de 30 cm de la source

  • The beam is safe by itself, but keep the source > 30 cm from the device
  • hobbies | at home | office | medical | daily life
OK

Lecteur CD/DVD CD/DVD player

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | office | electronics | multimedia | daily life
With caution

lecteur magnétique des remontées mécaniques Ski lift

Pacemaker and defibrillator
  • Ne pas stationner devant les détecteurs magnétiques.

  • Do not stay in front of the detectors.
  • hobbies | sport
With caution

Lecteur MP3 MP3 player

Pacemaker and defibrillator
  • Des interférences entre les écouteurs d'un lecteur MP3 et es stimulateurs et défibrillateurs ont été décrites. Il est recommandé de tenir les écouteurs éloignée d'au moins 20 cm des dispositif implantés.

  • There is a risk of electromagnetic interferences between a pacemaker an ICD and the headphones of a MP3 player. It is recommended to a distance of > 20 cm between the headphones and the device.
  • hobbies | at home | electronics | multimedia | daily life
With caution

Machine à coudre électrique Electric Sewing Machine

Pacemaker and defibrillator
  • Les risques d'interférences sont faibles. Néanmoins, il convient de respecter une distance d'au moins 20 cm entre le moteur et le dispositif implanté.

  • It is recommended to maintain a distance of 20 cm and more between the working motor and the device. The risks of EMI are low.
  • hobbies | at home | daily life
With caution

Machine à sous Slot Machine

Pacemaker and defibrillator
  • Ne pas approcher le dispositif à moins de 20 cm de la machine

  • It is recommended to keep > 20cm distance away from the device
  • hobbies
With caution

Marche nordique Nordic's Walk

Pacemaker and defibrillator
  • Attention : les mouvements répétés des bras sont susceptibles de traumatiser les sondes au niveau du défilé costo-claviculaire. Il est recommandé d'attendre 6 semaines après une primo implantation, 2 semaines après un remplacement..

  • Warning : the repetitive movements of the arm may damage the lead at the shoulder where the device is implanted. It is recommended to wait 6 weeks after a primo implantation, 2 weeks after a replacement.
  • hobbies | sport | daily life
OK

Moniteur d'activité physique Physical Activity Monitor

Pacemaker and defibrillator
  • Pas de risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | sport
With caution

Montagnes russes (manèges), grand huit Roller-coaster

Pacemaker and defibrillator
  • Attention aux traumatismes de sondes

  • There are risks of lead trauma.
  • hobbies
With caution

Montre connectée, Apple Watch, Smartwatch Smart Watch, Apple Watch, Smart watch

Pacemaker and defibrillator
  • Respecter une distance d'au moins 15 cm entre la montre et le dispositif pour éviter l'influence d'un champ électrique généré par la montre. Le risque d'interférences est faible.

  • Given the existence of a small magnetic field, it is recommended to keep > 15 cm distance from the implanted device. The risk of interferences is low.
  • telecommunication | hobbies | at home | daily life
With caution

Natation Swimming

Pacemaker and defibrillator
  • À pratiquer de façon modérée pour éviter des dommages aux sondes par les mouvements répétés des bras. Il est recommandé de ne pas pratiquer la natation pendant les 6 semaines suivant une primo implantation, 2 semaines après un changement.

  • Swimming must be moderate to avoid lead fractures by repetitive movements of the soulders. It is recommended to avoid swimming during 6 months following a primo implantetion, 2 weeks after e replacement.
  • hobbies | sport
OK

Ordinateur de bureau Desktop Computer

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | at home | office | professional | multimedia | daily life
OK

Ordinateur portable Laptop

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | at home | office | electronics | professional | daily life
With caution

Piercing Piercing

Pacemaker and defibrillator
  • Attention : le piercing est un risque important d'infection.

  • Warning : piercing is an important source of devices and leads infection.
  • hobbies | daily life
With caution

Plongée sous-marine avec bouteilles, scaphandre autonome Scuba Diving with Bottles, Scuba Diving

Pacemaker and defibrillator
  • Aucune interférence causée par la plongée sous-marine en scaphandre autonome. La pression compatible en cas de caisson hyperbare est de 2.5 atmosphères. Il est recommandé de ne pas plonger seul. Il faut s'enquérir des règlements édictés par les clubs ou les autorités.

  • No problem with an implanted device. The compatible pressure in case of hyperbaric chamber is 2.5 atmospheres. It is recommended to dive with an accompanying person. Respect the regulations edited by the club of the authorities.
  • hobbies | sport | professional
With caution

Radio amateur Amateur Radio

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque si les distances entre la source d'émission et le dispositif sont respectées (40 cm)

  • No risk when the distance between the source and the device (given the power of emission) is respected (40 cm)
  • telecommunication | hobbies
Not recommended

Rugby Rugby game

Pacemaker and defibrillator
  • Risques de détérioration, ruptures de sondes, déplacement de boîtier

  • Risks of deterioration, damages, lead ruptures, dislodgment
  • hobbies | sport
OK

Sauna Sauna

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu

  • No known risk
  • hobbies
With caution

Ski Skiing

Pacemaker and defibrillator
  • Attention aux chutes qui pourraient endommager les sondes. Ne pas stationner devant le portique lecteur de billet des remontées mécaniques.

  • Be careful with the risk of falling down and the possibility of lead fractures. Do not stay in front of the magnetic gate before entering in the ski lift area.
  • hobbies | sport
With caution

Souvenir aimanté, "magnet" Magnet (souvenir)

Pacemaker and defibrillator
  • Bien que les champs magnétiques de ces aimants soient généralement très faibles, il est recommandé de ne pas les approcher à moins de 15 cm du dispositif.tif

  • Although the magnetic fields are generally very low, it is recommended to keep this kind of magnet > 15 cm from the implanted device.
  • hobbies | at home | daily life
OK

SPA SPA

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | daily life
OK

Tablette Tablet

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | office | electronics
With caution

Tatouage, appareil à tatouer Tattoo, equipment for tattoo

Defibrillator
  • Ne pas utiliser de machine à tatouages à moins de 15 cm d'un dispositif implanté. Ne pas tatouer en regard du dispositif implanté. Risques traitements inappropriés.

    Attention aux risques d'infection !

  • Do not use the equipment for tattoo 15 cm from the device. Do not use the equipment on the skin covering the device. Risk of inappropriate therapy. Be aware of the risks of infection !
  • hobbies | various | daily life
With caution

Tatouage, appareil pour tatouer Tattoo, Equipment for tattoo

Pacemaker
  • Ne pas tatouer à moins de 15 cm. Risques d'inhibition.

    Attention aux risques d'infection !

  • Do not use at 15 cm from the device. Do not use on the skin on regard to the device. Be aware of the risks of infection !
  • hobbies | daily life
OK

Télévision, poste de télévision TV set

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | multimedia
With caution

Tennis Tennis

Pacemaker and defibrillator
  • Risque de détérioration de sondes, surtout si le dispositif est implanté du côté du bras actif.

  • Risk of deterioration of the leads, especially when the device is implanted on the side of the active arm
  • hobbies | sport
With caution

Tir au fusil, à la carabine, chasse Rifle shooting

Pacemaker and defibrillator
  • Éviter d'épauler du côté où se situe le dispositif

  • Avoid to shoulder the rifle on the same side as device's
  • hobbies
With caution

Train électrique (jouet) Electric train (game)

Pacemaker and defibrillator
  • Le transformateur électrique ne doit pas se trouver à moins de 10 cm du dispositif implanté. Des interférences avec un dispositif implanté ont été décrites lorsque les rails conducteurs étaient manipulés Éviter avec des mains mouillées.

  • The electric transformer must be at 10 cmaway from the implanted device. Interferences with an implanted device have been described when touching the conducting rails with wet hands.
  • hobbies | at home
With caution

Trampoline Trampoline

Pacemaker and defibrillator
  • À pratiquer modérément pour éviter des traumatismes de sondes.

  • A moderate practice is recommended to avoid lead trauma.
  • hobbies | sport
OK

Treck Trekking

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu (cf sac à dos).

  • No known risk (see backpack).
  • hobbies | sport
OK

Trottinette électrique Electric Scooter

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | daily life
Not recommended

Varape Rock Climbing

Pacemaker and defibrillator
  • Importants risques de dommages et de fractures de sondes. Risques de chutes en cas de perte de vigilance lors d'un traitement ou s'il survient un dysfonctionnement du système.

  • High risks of damages and lead fractures, hematoma. High risks of severe falling down in case of loss of alertness during a treatment and/or a dysfuntion of the system.
  • hobbies | sport
OK

Vélo d'appartement Training Bike

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | sport | daily life
OK

Vélo électrique, bicyclette électrique Electric Bike

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | daily life
OK

Vidéoprojecteur Beamer

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • hobbies | office | professional | multimedia
With caution

Voiturette de golf électrique Golf Cart

Pacemaker and defibrillator
  • La batterie doit rester à plus de 15 cm du dispositif implanté.

  • The battery of the cart must at > 15 cm of the implanted device.
  • hobbies
OK

Yoga Yoga

Pacemaker and defibrillator
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • hobbies | at home | daily life

© 2023 Pace/Def Au Quotidien - Daily Pacemaker ICD - French Society of Cardiology - All rights reserved.
Data and conception : Pr. Michel Chauvin. Development and design : Jc Templar. Connexion rédacteur
Bootstrap is a front-end framework of Twitter, Inc. Code licensed under MIT License. Font Awesome font licensed under SIL OFL 1.1.
Powered by T3 Framework