Pacemaker Défibrillateur Au Quotidien

Base de données sur les situations et l'environnement d'une personne implantée d'un stimulateur ou d'un défibrillateur cardiaques.

Source des informations

Cliquez ici pour voir les sources

  • Accueil
  • Stimulateur
  • Défibrillateur
  • Poser une question
  • Mentions légales
  • Fr
  • En

Connexion

Se souvenir de moi
  • Identifiant oublié ?
  • Mot de passe oublié ?
Vivre avec un pacemaker Vivre avec un pacemaker
  • Mentions légales
  • Fr
  • En
  • Accueil
  • Stimulateur
  • Défibrillateur
  • Poser une question

Tag: médical

Recherche / Filtrage
Texte à Rechercher
Filtres
Les filtres ont changés, veiller cliquer sur le bouton de recherche pour actualiser
Résultats 1 à 55 sur 55
OK

Acupuncture (sans usage de l'électricité) Acupuncture (without the use of electricity)

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • médical
Déconseillé

Acupuncture avec usage électrique, électro-acupuncture Acupuncture (use of AC or DC current), Electro-acupuncture

Stimulateur
  • Risques d'inhibition. Éviter absolument l'électro-acupuncture chez des patients dépendants.

  • Risk of inhibition. Avoid electro-acupuncture on dependent patients. (lack of studies on interferences with pacemakers)
  • médical
Avec précaution
OK

Appareillage syndrome apnée du sommeil Sleep Apnea Syndrome Equipment

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque sauf si l'on utilise un masque à fixation magnétique.

  • No risk except when using a magnetic attachment mask.
  • médical
Avec précaution

Bistouri électrique Electrocautery

Stimulateur
  • Si le patient est stimulo dépendant, il doit être monitoré. Quels que soient le type d'intervention et le mode de bistouri utilisé (uni ou bipolaire, coupe ou coagulation), le courant doit être délivré en applications très brèves, de 3 à 5 secondes. L'usage du bistouri bipolaire plutôt qu'unipolaire peut diminuer les risques d'inhibition. En cas d'utilisation du mode unipolaire, l'axe pointe du bistouri-électrode adhésive ne doit pas couper l'axe boîtier du stimulateur-pointe du coeur. Le stimulateur doit être en détection bipolaire dans la mesure où les sondes implantées le permettent. Éviter de délivrer le courant à proximité immédiate du boîtier, sinon en à-coups très brefs et sans toucher la coque du boîtier, ce qui risquerait de provoquer une détérioration des composants et/ou une brûlure en bout(s) de sonde(s) : la surveillance ECG doit être d'excellente qualité. Si le patient est stimulo dépendant, une programmation du stimulateur cardiaque en mode asynchrone le temps de l'intervention est recommandée. Sans que cela soit obligatoire, un contrôle du stimulateur dans les jours qui suivent l'acte est souhaitable, surtout si le stimulateur approche de sa fin de vie.

    Risques : inhibition de la stimulation, détérioration des circuits, épuisement de la pile, surtout si le stimulateur est proche de sa fin de vie.

  • When the patient is dependent, he must be monitored. Regardless of the surgery or the mode of current, the sequences must be short (3 to 5 secondes). Use preferentially a bipolar mode. The pacemaker detection must be programmed in a bipolar mode. Avoid to deliver the current close to the pocket. If the patient is dependent, it is appropriate to program the pacemaker in an asynchronous mode all along the surgery.
    A control of the pacemaker is recommended after the surgery.
    The risks : inhibition, damages to the circuitry, battery depletion.
  • médical
Avec précaution

Boues chaudes Hot Sludge

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucune contre-indication en rapport avec le dispositif implanté.

  • No interferences nor damages linked to the device.
  • loisirs | médical
Avec précaution

Caisson hyperbare Hyperbaric Chamber

Stimulateur et défibrillateur
  • La limite autorisée est de 2,5 atmosphères

  • The authorized limit is 2.5 atmospheres
  • médical
Avec précaution

Chirurgie dentaire Dental Surgery

Stimulateur et défibrillateur
  • Le chirurgien dentiste peut être amené à utiliser une électrocautérisation avec des risques réels d'interférences. Voir "Bistouri électrique" et "soins dentaires".

  • The dental surgeon may use an electrocautery with a real risk of interferences. See "Electrocautery" and "dental care"
  • médical
Avec précaution

Colonoscopie Colonoscopy

Stimulateur
  • Une électrocautérisation est possible lors d'une colonoscopie mais avec un risque d'inhibition. Voir "Bistouri électrique"

  • An electrocautery may be used during a colonoscopy but with a risk of inhibition. See "Electrocautery"
  • médical
OK

Cyclo-ergomêtre Cycle Ergometer

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical | sport | vie quotidienne
Avec précaution

Défibrillation externe, choc électrique externe Automatic External Defibrillation, External Defibrillator

Stimulateur et défibrillateur
  • Risques : dommages au niveau des circuits, brûlures endocardiques, augmentation des seuil de stimulation. Éviter de placer une électrode de défibrillation sur le boîtier. Contrôler l'appareil après le choc.

  • Risks : damages of the circuits, endocardia burns, increase of the thresholds of pacing. Avoid applying an electrode on the device. Check the device after a shock.
  • médical
Avec précaution

dentiste, instrumentation pour soins dentaires Dental instrumentation

Stimulateur et défibrillateur
  • cf "Chirurgie dentaire", "Soins dentaires"

  • See "Dental care", "Dental surgery"
  • médical
Avec précaution

Dispositif d'évaluation de la masse graisseuse Fat Mass Assessment Device

Stimulateur et défibrillateur
  • Bien qu'aucune étude sur le sujet n'ait été publiée, le risque d'interférences est possible bien qu'extrêmement faible.

  • Although no test has been published, the risk of EMI seems very low.
  • à la maison | médical
Avec précaution

Électrocautère (chirurgien dentiste) Electrocautery (Dental Surgery)

Stimulateur
  • Il est conseillé de ne délivrer la RF qu'avec des séquences de 2 à 3 secondes, surtout si le paient est stimulo-dépendant. 

  • It is recommended to deliver HF with sequences no longer than 2-3 sec RF, especially when the patient is pace-dependent.
  • médical
OK

Électroencéphalogramme Electroencephalogram

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • médical
Avec précaution

Électromyographie Electromyography

Stimulateur
  • Il existe un risque d'inhibition lorsque la procédure est faite près du dispositif implanté, surtout si le patient stimulo-dépendant : en cas de procédure impérative, il ne faut pas hésiter à reprogrammer l'appareil en mode asynchrone ou à apposer un aimant le temps de l'examen.

  • There is a risk of a pacemaker inhibition when the current delivery is close to the device area, especially in a pace-dependent patient. In case of a mandatory procedure, it is recommended to reprogram the device in an asynchronous mode or to use of a magnet during the procedure.
  • médical
OK

Électronystagmographie Electronystagmography

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
OK

Enregistrement continu de l'ECG, Holter Holter

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
OK

Fauteuil de dentiste Dental Surgery Chair

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
OK

Implant cochléaire Cochlear Implant

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
Avec précaution

IRM MRI

Stimulateur et défibrillateur
  • Consulter le site irm-compatibilite.com

  • see : mri-compatibility.eu
  • médical
Avec précaution

Kinésithérapie (sans électrothérapie) Physiotherapy (without electrotherapy)

Stimulateur et défibrillateur
  • Toute manipulation de l'épaule où est implanté le dispositif risque de traumatiser les sondes, surtout au niveau de la pince costo-claviculaire. Risque d'hématome, surtout si l'implantation est récente et/ou si le patient est sous anticoagulants.

  • Be aware that all manipulation of the shoulder where is implanted the device may cause a lead trauma, especially between the 1st rib and the clavicle. Risk of hematoma when the surgery is recent or/and when the patient takes anticoagulation.
  • médical
Déconseillé

Kinésithérapie avec électrothérapie Physiotherapy with electrotherapy

Stimulateur
  • Pas d'électrothérapie près de la poche du dispositif.

    Risque d'inhibition, surtout si le patient est stimulo-dépendant.

  • Warning : no electrotherapy close to the pocket.
    Risk of inhibition. Electrotherapy delivered to a pace dependent patient may cause serious complications.
  • médical
Avec précaution

Laser, traitement laser Laser, Laser Therapy

Stimulateur et défibrillateur
  • Le faisceau laser en lui-même est sans danger pour le dispositif qui doit cependant être éloigné de 30 cm de la source

  • The beam is safe by itself, but keep the source > 30 cm from the device
  • loisirs | à la maison | bureau | médical | vie quotidienne
Avec précaution

Lithotricie Lithotricy

Stimulateur et défibrillateur
  • Il est recommandé de contrôler les dispositifs après chaque séance de lithotricie.

  • A checking of the implanted device is recommended after the procedure.
  • médical
Avec précaution

Localisateur d'apex dentaire Dental Apex Locator

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque n'a été identifié. Pour plus de sécurité, le simulateur cardiaque doit être programmé en mode bipolaire et le générateur maintenu à au moins 15 cm des implants.

  • No risk has been identified. For more safety, pacemaker must be programmed on a bipolar detection and keep the generator at > 15 cm from the implanted device.
  • médical
Avec précaution

Mammographie Mammography

Stimulateur et défibrillateur
  • La présence du dispositif peut rendre l'examen douloureux mais sans conséquences sur le fonctionnement de l'appareil..

  • The examination can be harmful because of the presence of the device but no damages nor deterioration have been observed.
  • médical
Avec précaution

Masque avec aimant pour appareil de ventilation contre le SAS Mask with magnet for sleep apnea ventilation apparatus

Défibrillateur
  • Il faut que le dispositif magnétique demeure à plus de 20 cm du défibrillateur pour éviter d'inhiber les thérapies ( Attention : ce respect de la distance peut être difficile à respecter durant le sommeil).

  • Maintain a distance of > 20 cm between the magnet and the ICD to avoid an inhibition of the therapies from the device ( Attention : It can be difficult te respect this distance during sleep)
  • médical
Avec précaution

Masque avec aimant pour appareil de ventilation contre le SAS Mask with magnet for sleep apnea ventilation apparatus

Stimulateur
  • Si (surtout pendant le sommeil) le dispositif aimanté est approché à moins de 20 cm du dispositif implanté, il y a un risque de passage en mode asynchrone temporaire, le temps de l'exposition au champ magnétique.

  • The magnet must be maintained at >20 cm away from the pacemaker (this can be difficult during sleep). The risk is a temporary asynchronous mode during the exposition to the magnetic field.
  • médical
Avec précaution

Massage cardiaque Heart Massage

Stimulateur et défibrillateur
  • Il existe certainement un risque de traumatisme de sondes mais l'urgence de la situation prime avant toute chose.

  • There is certainly a risk of lead trauma but the emergency of the situation is more important.
  • médical
Avec précaution

Massages manuels Manual Massage

Stimulateur et défibrillateur
  • Il existe un risque potentiel de déplacement de sonde(s). Ne pas masser sur et autour de la zone implantée. Ne pas mobiliser des muscles qui pourraient avoir une action sur la position du dispositif et de ses sondes.

  • Potential risk of lead dislodging, over all when the implantation is recent. Do not massage over and around the device area. Do not mobilize muscle which could move the device.
  • médical | sport
Déconseillé

Masser électrique à percussion Electric percussion massager

Défibrillateur
  • Risque de surdétection et de traitement inapproprié.

  • Risk of over detection and inappropriate treatment.
  • médical
Déconseillé

Masser électrique vibrant (et chauffant) Electric and Vibrating heating massager

Défibrillateur
  • Risque de détection des myopotentiels avec possibilité de traitements inappropriés (Chocs, ATP) ou d'inhibition.

  • Cher is a risk of pacing inhibition and of over detection with inappropriate treatment.
  • médical
Déconseillé

Masseur électrique à percussion Electric percussion massager

Stimulateur
  • Risque d'inhibition, de déplacement de sondes voire de traumatismes de sondes, d'accélération de la fréquence de stimulation lorsque le stimulateur est programmé en mode asservissement.

  • Risk of inhibition, lead dislodging, accelerating of the rhythm when a pacemaker is programmed in a rate responsive mode.
  • médical
Déconseillé

Masseur électrique vibrant (et chauffant) Electric vibrating and heating Massager

Stimulateur
  • Éviter d'utiliser ce type d'appareil sur et autour du site d'implantation. Interdire cet appareil chez des patients dons le stimulateur cardiaque est réglé en mode d'asservissement en fréquence et/ou lorsque le patient est stimulé-dépendant.

  • Risk of inhibition when applied in close proximity with the device. Do not use when the patient is pace-dependent or when the pacemaker is programmed in a rate responsive mode.
  • médical
Avec précaution

Masseur électrique vibrant pour pieds Electric vibrating foot massager

Stimulateur et défibrillateur
  • Bien qu'aucune étude n'ait été publiée sur cet appareil, le risque d'interférences paraît très faible. À éviter toutefois chez des patients appareillés d'un DAI.

  • Although no studies have been published on this topic, the risks of this device seem low. To be avoided in patients with ICD
  • médical | vie quotidienne
OK

Médecine nucléaire, Isotopes Nuclear Medecine, isotopes

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • médical
OK

Mesure ambulatoire de la pression artérielle, MAPA Ambulatory measurement of blood pressure

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • médical
OK

Moniteur sans fil de la fréquence cardiaque Leadless Heart Rhythm Monitor

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk
  • médical
Déconseillé

Neurostimulation électrique, neuro stimulation trans-cutanée, stimulation électrique antidouleur, TENS Electrical Neurostimulation, Trans-cutaneous Neurostimulation, Pain-relieving electrical stimulation, TENS

Défibrillateur
  • Il est impossible de prévoir le risque d'interférences entre ces techniques et un défibrillateur implanté. C'est pourquoi, pour éviter toutes thérapies inappropriées, l'usage de ces techniques est fortement déconseillé. En cas d'absolue nécessité, il faut programmer de DAI en mode traitement ou détection "off" et surveiller l'ECG. Si une déprogrammation est indispensable, placer un aimant en regard du DAI et surveiller l'ECG.

  • It is impossible to predict the risks interferences during these therapies. That is why to avoid inappropriate therapies it is recommended not to use these technics in implanted patients with an ICD. If the use of such technic is mandatory, program the ICD with treatment or detection off and monitor the ECG. If a reprograming is impossible, place a magnet over the ICD and monitor the patient.
  • médical
Déconseillé

Neurostimulation électrique, neuro stimulation trans-cutanée, stimulation électrique antidouleur, TENS, stimulation médullaire Electrical Neurostimulation, Trans-cutaneous Neurostimulation, Pain-relieving electrical stimulation, TENS, Spinal Electric Stimulation

Stimulateur
  • Il est impossible de prévoir un risque d'inhibition d'un stimulateur cardiaque par des interférences provoquées durant ces thérapies. C'est pourquoi il est conseillé de ne pas pratiquer ces thérapies chez des patients implantés d'un stimulateur cardiaque, surtout si le patient est stimulo-dépendant. En cas d'absolue nécessité, il faut programmer l'appareil en mode asynchrone.

  • It is impossible to predict the risk of pacemaker inhibition by such therapies. That is why one recommends not to use them, overall when the patient is pace-dependent. If the use of such technics is mandatory, it is recommended to program the pacemaker in an asynchronous mode.
  • médical
OK

PET scan PET Scan

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
Avec précaution

Pompe à insuline Insulin Pump

Stimulateur et défibrillateur
  • Ne pas implanter la pompe à moins de 15 cm du dispositif. Les risques d'interférences sont très faibles.

  • The pump must be implanted at a distance > 15 cm from the implanted device. The risks are very low.
  • médical
OK

Radiographie (chirurgie dentaire) X-Ray (Dental Surgery)

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
OK

Radiographie, radioscopie X-Ray

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu

  • No known risk.
  • médical
OK

Scanner médical Medical Scanner

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
Avec précaution

Sismothérapie Seismotherapy

Stimulateur et défibrillateur
  • Bien que les risques de dommages soient faibles, vérifier quand même le dispositif avant et après la thérapie, surtout s'il est proche de son ERI.

  • Although the risk of damages is low, check the device before and after the therapy, especially when the device is close to its ERI
  • médical
Avec précaution

Soins dentaires Dental care

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque si une distance d'au moins 20 cm est respectée entre les instruments de soins dentaires et les dispositifs implantés est respectée.

  • No risk when a distance > 20 cm between dental instrumentation and the implanted device.
  • médical
Déconseillé

Stimulateur musculaire électrique Electric Muscle Stimulator

Stimulateur
  • Les appareils pour stimulation musculaire à usage médical ou "de confort" génèrent des courants d'intensités et de fréquences variables selon le type d'appareil utilisé (variations dans la durée des trains d'ondes et la durée des intervalles entre eux). Il est déconseillé d'utiliser ces appareils susceptibles de provoquer l'inhibition d'un stimulateur, surtout chez des patients stimulo-dépendants.

  • The stimulators generate electric currents which differ in intensity, modulation and frequency (durations of wave trains and intervals between trains). They can inhibit a pacemaker, overall if the current is delivered in the upper part of the body. The risk is more accurate in pace-dependent patients.
  • médical
Déconseillé

Stimulateur musculaire électrique Electric muscle stimulator

Défibrillateur
  • Les appareils pour stimulation musculaire à usage médical ou "de confort" génèrent des courants d'intensités et de fréquences variables selon le type d'appareil utilisé (variations dans la durée des trains d'ondes et la durée des intervalles entre eux). Il est déconseillé d'utiliser ces appareils susceptibles de provoquer des thérapies inappropriées, quelle que soit la zone stimulée.

  • The stimulators generate electric currents which differ in intensity, modulation and frequency (durations of wave trains and intervals between trains). They can cause inappropriate therapies, regardless the location of the electrodes.
  • médical
Avec précaution

Tapis de course Treadmill

Stimulateur et défibrillateur
  • Les mouvements des bras peuvent constituer un risque de déplacement de sonde durant le mois suivant l'implantation.

  • The rhythmic movements of the arms may be a risk of lead dislodging during the first month after implantation
  • médical | sport
Avec précaution

Thalassothérapie Thalassotherapy

Stimulateur et défibrillateur
  • Pas de contre-indication, sauf si une électrothérapie doit la compléter.

  • No contra indication, except when a complementary electrotherapy is ordered
  • médical
Déconseillé

Thermothérapie par diathermie Thermotherapy with diadermy

Défibrillateur
  • Il existe un risque important de thérapies inappropriées par surdétection d'un champ électromagnétique.

  • There is a risk of inappropriate therapy by over-detection of an electromagnetic field.
  • médical
Déconseillé

Thermothérapie par Diathermie Thermotherapy with Diathermy

Stimulateur et défibrillateur
  • Il existe un risque non négligeable d'inhibition par interférence avec un champ électromagnétique.

  • Risk of inhibition with an electromagnetic field.
  • médical
OK

Transfert médicalisé par hélicoptère Medical Transfer by Helicopter

Stimulateur et défibrillateur
  • Aucun risque connu.

  • No known risk.
  • médical
Avec précaution

Ultrasons, traitement par ultrasons Ultrasounds, ultrasound treatment

Stimulateur et défibrillateur
  • Les risques d'interférences sont faibles. Le problème n'est pas celui des ultrasons proprement dits, mais celui du fonctionnement du traducteur. Éviter de placer le générateur trop près du dispositif

  • The risks of interferences are low. The problem is not the ultrasound but the functioning of the transducer. Avoid to position the transducer close to the device
  • médical

© 2025 Pace/Def Au Quotidien - Daily Pacemaker ICD - French Society of Cardiology - All rights reserved.
Data and conception : Pr. Michel Chauvin. Development and design : Jc Templar. Connexion rédacteur
Bootstrap is a front-end framework of Twitter, Inc. Code licensed under MIT License. Font Awesome font licensed under SIL OFL 1.1.
Powered by T3 Framework